Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ GNTERP ]
3:23. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 χριστου N-GSM G5547 χριστος N-NSM G5547 δε CONJ G1161 θεου N-GSM G2316
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ GNTBRP ]
3:23. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 χριστου N-GSM G5547 χριστος N-NSM G5547 δε CONJ G1161 θεου N-GSM G2316
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ GNTWHRP ]
3:23. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 χριστου N-GSM G5547 χριστος N-NSM G5547 δε CONJ G1161 θεου N-GSM G2316
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ GNTTRP ]
3:23. ὑμεῖς P-2NP G5210 δὲ CONJ G1161 Χριστοῦ, N-GSM G5547 Χριστὸς N-NSM G5547 δὲ CONJ G1161 θεοῦ.N-GSM G2316
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ NET ]
3:23. and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ NLT ]
3:23. and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ ASV ]
3:23. and ye are Christs; and Christ is Gods.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ ESV ]
3:23. and you are Christ's, and Christ is God's.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ KJV ]
3:23. And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ RSV ]
3:23. and you are Christ's; and Christ is God's.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ RV ]
3:23. and ye are Christ-s; and Christ is God-s.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ YLT ]
3:23. and ye [are] Christ`s, and Christ [is] God`s.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. And you belong to Christ, and Christ belongs to God.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ WEB ]
3:23. and you are Christ\'s, and Christ is God\'s.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. And G1161 ye G5210 are Christ's G5547; and G1161 Christ G5547 [is] God's G2316.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP